viernes, 23 de marzo de 2012

Ichi-go ichi-e 一期一会




"Una vez, un encuentro"

Cada encuentro es una oportunidad para despertar, una oportunidad única para aprender, para tomar conciencia.


Algo tan simple puede transformar una vida, una relación, una organización, una sociedad.




Todo empieza
en este mismo instante
respiro hondo.



(no sé si será inutil, pero no me resisto a escribir un haiku en japonés ;)

Albergo la secreta confianza de que compartir poesía, produce más beneficio a mis pacientes que recetarles protectores del cartílago, ciertos jarabes para la tos o bifosfonatos indiscriminados. No tengo evidencia científica que corrobore este aserto pero sí el suficiente humanismo basado en la evidencia.



 一期一会


「一度、遭遇」は

 各遭遇、学ぶ独特な機会目覚める機会気づくためにである。

何かはそう簡単な缶生命、関係、組織、社会を変形させる。






それはすべて開始されます

現時点では

深呼吸を。





多分それは便利です、私は日本人で初めて俳句を書くために興奮しています

それはを共有する私の秘密の自信であり、保護軟骨特定の咳止めシロップまたは無差別ビスフォスフォネートを処方するために私の患者に多くの利点を生成します。私はこの主張を立証する科学的証拠十分な証拠に基づくヒューマニズムはありません。