Mostrando entradas con la etiqueta medicina de familia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta medicina de familia. Mostrar todas las entradas

sábado, 10 de octubre de 2020

Que el último cierre la puerta. Let the last one close the door. 讓最後一個關上門。

Pueden leer el hilo completo, donde se exponen motivos, en el perfil de Twitter de Clara.




¿Qué pasaría si de un mes para otro la mayor parte de las médicas y médicos de familia renunciaran a sus puestos?


Este horizonte ha pasado de la inexistencia teórica a la alta posibilidad práctica en meses. La crisis del coronavirus ha ejercido tal presión en el sistema sanitario que ha puesto al límite a la parte más vulnerable del mismo que somos los profesionales. Y cuando digo límite lo digo con todo lo que significa: llanto, insomnio, ansiedad, agobio, tristeza, depresión, bloqueo...


La unión de una sobrecarga extrema mantenida unida a la necesidad de relacionarse en remoto entre pacientes y profesionales, el gran nivel de ansiedad social y la enorme desgobernanza política y sanitaria se están llevando por delante a lo más granado de las profesionales sanitarias de primera línea. 


La alternativa al descalabro no es una huelga con un 100% de servicios mínimos, ni publicar cartas de protestas ni participar en grupos de mejora. La única alternativa posible es renunciar. Son ya muchos los años proponiendo ideas, libros blancos, artículos y evidencia científica. Son ya muchas las horas participando en grupos e intentos de mejora. Son ya muchos los años de desfinanciamiento, empeoramiento de condiciones de trabajo y de maltrato institucional. 


Los últimos meses han dado la puntilla a una Atención Primaria herida de muerte. Las médicas de familia llevan años con sus agendas de trabajo hechando humo, multiplicarlas por dos ha demostrado ser totalmente inviable. 


Ante esta situación caben tres posibilidades:


1. La queja.

2. El silencio.

3. La renuncia. 


La queja es frecuente en las charlas de café de los sanitarios o en sus casas. Los familiares lo saben bien. El malestar sale a borbotones a la más mínima oportunidad pero sin embargo cuesta mucho visibilizarlo en medios de comunicación o en redes sociales. 


Lo más frecuente es el silencio (de los corderos) al intuir cercano el peligro del lobo que no es otro que el temido burnout.


Por último tenemos la opción del “ahí te quedas” en forma de búsqueda de otro trabajo, emigración, excedencia o baja laboral de larga duración. Es el curso de acción más extremo y su posibilidad solo surge cuando las condiciones externas son también extremas.


Un grupo de médicas de familia ha creado una plataforma @yorenuncioap con un  manifiesto y un incipiente grupo de trabajo. No les puedo dar números pero sí informar de que es un completo desastre para el sistema. Emigración médica y renuncias siempre ha habido pero nunca se han hecho públicas como en este momento y nunca han puesto tan en evidencia a directivos y políticos sanitarios, responsables últimos de la enorme crisis sanitaria. 


Tengo que reconocer que un servidor también se ha planteado esta alternativa. No descarto ese curso de acción dependiendo de cómo avance la partida. 


De momento sigo trabajando y asumiendo con dolor la marcha de profesionales de gran valor. Si esto no mueve a políticos y sociedad a darse cuenta de que nos estamos quedando sin sanidad nada lo hará. Si esto no mueve al resto de profesionales sanitarios de cualquier perfil a tomar medidas, nada lo hará. 




Let the last one close the door.

What would happen if from one month to the next most of the family doctors resigned from their posts?

This horizon has gone from a theoretical absence to a high practical possibility in weeks. The coronavirus crisis has put such pressure on the health system that it has pushed the most vulnerable part of it, the professionals, to the limit. And when I say limit I mean with all that it means: crying, insomnia, anxiety, oppression, sadness, depression, blockage...

The combination of extreme overload, together with the need to relate remotely between patients and professionals, the high level of social anxiety and the enormous political and health imbalance are taking away the majority of frontline health professionals. 

The alternative to the disaster is not a strike with 100% minimum services, or publishing letters of protest or participating in improvement groups. The only possible alternative is to quit. For many years now, ideas, white papers, articles and scientific evidence have been put forward. There are already many hours participating in groups and attempts at improvement. There have been many years of lack of funding, worsening working conditions and institutional abuse. 

The last few months have seen the end of a primary care system that has been mortally wounded. Family doctors have been fuming for years with their work agendas; doubling them has proved to be totally unfeasible. 

In this situation there are three possibilities:

1. The complaint.
2. Silence.
3. Running away. 

The complaint is frequent in the coffee talks in the caffe time or in their homes. The relatives know this well. The discomfort gushes out at the slightest opportunity but it is nevertheless very difficult to make it visible in the media or on social networks. 

Most often, it is the silence (of the lambs) as they sense the danger of the wolf nearby, which is none other than the dreaded burnout.

Finally we have the option of  saying bye bye in the form of looking for another job, emigration, leave of absence or long-term leave. 

A group of family doctors has created a platform @yoRenuncioAP with a small manifesto and a nascent working group. I can't give you numbers but I can report that it's a complete disaster for the system. Medical migration and resignations have always occurred but they have never been made public as they are at the moment and they have never brought health managers and politicians, who are ultimately responsible for the enormous health crisis, so much to the fore. 

I have to admit that I have also considered this alternative. I do not rule out this course of action depending on how the game progresses. 

For the moment I continue to work and take on with pain the departure of highly valued professionals. If this does not move politicians and society to realise that we are running out of healthcare nothing will. If this does not move the rest of the health professionals of any profile to take action, nothing will. 






讓最後一個關上門。

自動翻譯,對錯誤感到抱歉。

如果從一個月到下一個大多數家庭醫生辭職,將會發生什麼?

在數週內,這種視野已經從理論上的缺席變成了高度實際的可能性。冠狀病毒危機給衛生系統帶來了巨大壓力,以至於它把最脆弱的部分,即專業人員推到了極限。當我說極限時,我的意思是指哭,失眠,焦慮,壓迫,悲傷,沮喪,阻塞……

極端超負荷,患者與專業人員之間需要進行遠程聯繫,高度的社會焦慮以及巨大的政治和健康失衡等因素共同導致大多數一線衛生專業人員的喪生。

災難的替代方案不是提供100%最低服務的罷工,發布抗議信或參加改善團體。唯一可能的選擇是退出。多年來,已經提出了想法,白皮書,文章和科學證據。已經有很多時間參加小組討論並嘗試改進。多年來一直缺乏資金,工作條件惡化和機構濫用。

在過去的幾個月中,受到致命傷害的初級保健系統已經結束。多年來,家庭醫生對他們的工作議程一直感到憤怒。事實證明,將它們增加一倍是完全不可行的。

在這種情況下,存在三種可能性:

1.投訴。
2.沉默。
3.逃跑。

在咖啡時間或他們家中的咖啡談話中,投訴經常發生。親戚對此很了解。很少有機會出現不適感,但要使其在媒體或社交網絡上可見卻非常困難。

通常,這是(羔羊的)沉默,因為它們感覺到附近狼的危險,無非就是可怕的倦怠。

最後,我們可以選擇以其他工作的形式再見,移民,休假或長期休假。

一組家庭醫生創建了一個平台 @yoRenuncioAP,其中包含一個小型宣言和一個新生的工作組。我不能給你數字,但我可以報告這對系統是一場徹底的災難。醫療移民和辭職一直在發生,但它們從未像現在這樣被公開,也從未把最終對巨大的健康危機負有最終責任的衛生經理和政客帶到首位。

我必須承認,我也考慮過這種選擇。根據遊戲的進展情況,我不排除採取這種行動的方式。

目前,我繼續工作,並痛苦地接受了高價值專業人士的離職。如果這不能使政客和社會意識到我們已經用盡醫療保健,那什麼也做不了。如果這不能使其餘任何類型的衛生專業人員採取行動,則什麼也不會採取。

miércoles, 23 de septiembre de 2020

Prioridades


Foto: Comunidad de Madrid


Ayer la Comunidad de Madrid hizo público a los sindicatos en la mesa sectorial de Atención Primaria su plan de actuación para los próximos 3 años. Desglosan una inversion de 82.67 millones de euros en 3 años. Es un paso sin duda, pero la emergencia la tenemos ahora y las mejoras anunciadas no van a disminuir la presión asistencial que sufren los centros de salud.


1. Es un 8% menos que lo pactado en el acuerdo de investidura entre PP y Ciudadanos. Pueden consultarlo aquí (punto 50). Por lo que se entiende que no es un plan de emergencia ni una inversión a mayores, tan solo bajan un poco lo que acordaron hace unos años y no se había implementado.

2. Parece que la Comunidad Madrid tiene, entre otros planes, 1500 millones para invertir en el Metro.



¿Qué les parece a ustedes que priorizan?








Y de momento no hay respuesta para otras posibilidades como:


  1. Informatizar las bajas laborales suprimiendo los documentos en papel.
  2. Permitir autodeclaraciones juradas de enfermedad para procesos leves.
  3. Sacar circuito de toma de PCR de centros de salud dando respuesta directa al paciente (página web, sms, llamada automática).
  4. Limitar listados de pacientes en centros de salud saturados.  

martes, 22 de septiembre de 2020

Un poquito de dignidad, un poquito de por favor





Sí, ya saben ustedes como está la cosa en los centros de salud. Pero eso no es nuevo, no nos engañemos. Llevamos años regular, con sobrecarga crónica y picos de aumento de consultas que cada año duran más tiempo. 

Hoy no voy a pedir nada. Tan solo compartir con ustedes una historia que podría haber contado cualquiera de mis compañeras en cualquier centro de salud y a la que cuatro profesionales de Atención Primaria ponemos cara.

Una entrevista de Raquel Peláez con fotos de Carlos Carrión que tienen disponible online y tendrán completa en la edición de este domingo del suplemento XLSemanal.





domingo, 20 de septiembre de 2020

Preocupación, sobreocupación, saturación.








Ante la situación de colapso de la Atención Primaria en la Comunidad de Madrid y la convocatoria de huelga próxima, la junta directiva de SoMaMFyC quiere mostrar su preocupación por la situación actual de sobrecarga de los centros de salud. Creemos que la Atención Primaria necesita cambios profundos para poder atender a la población en una situación de pandemia y apoyamos todas las propuestas que mejoren la atención a los pacientes manteniendo la longitudinalidad. En este sentido, consideramos que hay tomar medidas urgentes y viables para intentar aliviar el colapso actual, la falta de accesibilidad y las listas de espera que dificultan el acceso de la atención sanitaria a muchos de nuestros pacientes. Por ese motivo lanzamos una propuesta de mínimos para implementar de forma urgente en Atención Primaria, consideramos que estas medidas pueden llevarse a la práctica en menos de un mes y pueden mejorar la situación de los centros de salud:


1. Burocracia:  

  • Incapacidad laboral temporal (ITL): Envío telemático, cese de la impresión en papel de ningún parte de forma indefinida. 
  • Anulación del alta por incomparecencia en la ITL durante al menos 2 semanas más a la fecha de revisión.
  • ITL en caso de contacto COVID-19:  Único parte con alta y baja en el mismo acto que cubra la cuarentena de 14 días, la ITL por este motivo puede ser emitida por personal distinto al facultativo.
  • Renovación automática de recetas y visados por un año.
  • Resultados de PCR para SARS-CoV-2 directamente cargados en la App de cita previa para que el paciente lo pueda consultar en 48 horas independientemente de donde se tome la muestra.
  • Acceso de los administrativos sanitarios al módulo de IT web y receta electrónica para que puedan consultar la emisión de la ITL, la fecha de revisión de la ITL, emitir copia de la medicación, informar si la medicación está cargada en la e-receta, informar de la caducidad de la misma, imprimir la pauta de anticoagulación.

2. COVID-19:
 

  • Rastreador: Enfermeras comunitarias que trabajen en el centro de salud en coordinación con el equipo de Atención Primaria. Se encargarían del rastreo, seguimiento COVID-19 leve, toma de muestras PCR y derivación de aquellos casos que requieran atención médica al médico de familia.  
  • Protocolos unificados de manejo de paciente COVID-19 para toda la Comunidad de Madrid tanto en Atención Primaria como en Atención Especializada.
  • Acceso a serología para SARS-CoV-2 en Atención Primaria.
  • Acceso a radiografía de tórax urgente en todos los centros de salud.

3. No COVID-19:
 

  • Aumento de líneas telefónicas. No es aceptable que ninguna llamada al Centro de Salud se corte de forma abrupta. Todas las llamadas deben quedar en espera como sucede en los números de emergencia hasta ser atendidas. 
  • Campañas informativas en medios de comunicación sobre el acceso a los Centros de Salud. Hay que explicar que el acceso es limitado para evitar aglomeraciones y posibles contagios del SARS-CoV-2. La atención inicial será telefónica y se valorará la consulta presencial si es necesaria.

4. Recursos Humanos: 
 

  • Aumento de la plantilla de médicos de familia con medidas atractivas y contratos dignos.
  • Retribución de los doblajes en las mismas condiciones que las peonadas hospitalarias.
  • Contratación de administrativos sanitarios que se dediquen de forma exclusiva a la atención telefónica. 




Junta Directiva de la SoMaMFyC

martes, 15 de septiembre de 2020

Servicios mínimos. Minimum service. 最低限度的服務。







Estimados pacientes,

Desde hace semanas mi consulta de medicina de familia está de servicios mínimos. ¿Qué significa eso?

Debido a la sobrecarga por procedimientos de salud pública, bajas laborales y cuestiones relacionadas con el coronavirus estamos saturados y no puedo prestar el servicio habitual. Dado que no hay suplentes para cubrir bajas ni permisos, ni ha habido ningún tipo de refuerzo extraordinario, solo puedo ofrecer un servicio mínimo de medicina familiar y comunitaria. 


La previsión es que esto empeore en las próximas semanas.



1. Recuerde que el centro de salud siempre estará disponible las 24 horas para usted si se pone verdaderamente enfermo o sufre una emergencia sanitaria. En ese caso acuda presencialmente.

2. Si la molestia no es tan intensa aconsejamos que llame por teléfono. Una enfermera o una médica valorarán su caso.

3. Si necesita solventar una cuestión administrativa como recetas, bajas, informes... puede llamar por teléfono, dejar una nota en el área administrativa o mandarnos su petición por correo postal a la atención de su enfermera o médica de referencia. 




Dada la situación de emergencia sanitaria las cuestiones administrativas pueden sufrir demora al ser necesario priorizar la atención de los enfermos. 



Seguimos trabajando para usted, ahora más que nunca necesitamos su ayuda y compresión.








Minimum service.


Dear patients,

For weeks now my family practice clinic has been on minimum service. What does that mean?

Due to the overload of public health procedures, sick leave and issues related to the coronavirus we are saturated and I cannot provide the usual service. As there are no substitutes to cover sick leave, nor has there been any kind of extraordinary reinforcement, I can only offer a minimum service of family and community medicine. 

This is expected to get worse in the coming weeks.

Remember that the health centre will always be available to you 24 hours a day if you become really ill or suffer from a health emergency. In that case, go in person.

2. If the discomfort is not so intense, we recommend that you call. A nurse or doctor will assess your case.

3. If you need to resolve an administrative issue such as prescriptions, sick leave, reports, etc., you can telephone, leave a note in the administrative area or send your request by post to the attention of your nurse or doctor of reference. 


Given the emergency health situation, administrative issues may be delayed as it is necessary to prioritise the care of the sick. 



We continue to work for you, now more than ever we need your help and understanding.








最低限度的服務。

自動翻譯,抱歉。

尊敬的患者,

數週以來,我的家庭診所一直處於最低限度的服務狀態。那是什麼意思?

由於公共衛生程序過多,病假以及與冠狀病毒相關的問題,我們已經飽和,我無法提供通常的服務。由於沒有其他辦法可以代替病假,也沒有任何特別的補給辦法,所以我只能提供最低限度的家庭和社區醫療服務。

預計在未來幾週內情況將會惡化。

請記住,如果您真的生病或患有健康緊急情況,則可以每天24小時為您提供健康中心。在這種情況下,請親自去。

2.如果不適感不太嚴重,建議您致電。護士或醫生將評估您的情況。

3.如果您需要解決諸如處方藥,病假,報告等行政問題,則可以打電話,在行政區域內留下筆記或通過郵遞發送您的請求,以引起護士或參考醫生的注意。


在緊急情況下,由於必須優先照顧病人,行政事務可能會延遲。



我們將繼續為您服務,現在比以往任何時候都需要您的幫助和理解。

sábado, 12 de septiembre de 2020

Emergencia sanitaria. Health emergency. 突發衛生事件




Llevamos seis meses metidos en harina y no nos hemos dado cuenta de en qué punto estamos. Vemos que en los centros de salud nuestras listas de pacientes se duplican, que no damos abasto, que la situación es complicada... pero no conseguimos entender. Sin liderazgo claro, sin evidencia científica suficiente y sin tener ni siquiera delante a los pacientes estamos a oscuras. 

Creo que ha llegado el momento de parar y hablar claro.

Los centros de salud de este país están en un estado de EMERGENCIA SANITARIA. Una forma elegante de decir que no pueden realizar con suficiencia su función de asistencia sanitaria, de medicina familiar y comunitaria, de asistencia pediátrica, de enfermería... En las actuales circunstancias no es posible dar todo el servicio que se nos pide:

Asistencia sanitaria de Atención Primaria (cartera de servicios habitual).
+
Labores de salud pública por epidemia Covid19 (rastreo, PCR, llamadas, resultados, bajas...)
+
Aumento de burocracia por bajas labórales, justificantes, permisos, informes...



Es correcto llamarlo COLAPSO, un sustantivo incómodo que nos obliga a PRIORIZAR.


Por lo tanto:

Si estamos en EMERGENCIA SANITARIA POR PANDEMIA y el servicio sanitario está COLAPSADO, es obligación de los profesionales sanitarios PRIORIZAR la atención.



1º Primero los enfermos. Se atenderá a todo aquel que venga al centro sanitario con una enfermedad aguda o grave, además de las emergencias.
2º Los demás casos esperarán llamada telefónica para valoración.
3º Las labores administrativas (bajas laborales, justificantes, permisos, informes) tendrán que esperar hasta que la situación lo permita.


Esto implica que: hasta que la plantilla de servicio no sea reforzada, la presión asistencial disminuya o la situación de emergencia sanitaria se revierta no se emitirán documentos burocráticos durante un mes (prorrogable).


Lamentamos las posibles molestias que con estas medidas podamos provocar.



Si quiere ayudarnos a mejorar el servicio puede:

1. Hacer un uso responsable (lo menor posible) de la sanidad en estos momentos.
2. Mejorar la conducta cívica: distancia, mascarilla y lavado de manos así como evitar reuniones multitudinarias y aglomeraciones.

Y además:

3. Solicitar a las autoridades la autorización de autodeclaraciones juradas de enfermedad breve en lugar de baja médica tal y como se hace en otros países.
4. Solicitar a las autoridades que los permisos a madres y madres que tengan que cuidar niños enfermos o en cuarentena se gestionen fuera de los centros de salud.
5. Solicitar a las autoridades que se creen unidades de diagnóstico Covid (PCR) fuera de los centros de salud, con emisión de resultados en página web o mensaje de móvil.


Muchas gracias por su comprensión.






Health emergency


We've been sinking for six months and haven't realised where we really are. We see that in primary health centres our lists of patients are doubling, that we cannot cope, that the situation is complicated... but we do not manage to understand. Without clear leadership, without sufficient scientific evidence and without even having the patients in front of us, we are blinded. 

I think the time has come to stop and speak out.

The spanish primary  health centres are in a state of HEALTH EMERGENCY. An elegant way of saying that they cannot sufficiently carry out their function of health care, family and community medicine, paediatric care, nursing... In the present circumstances it is not possible to give all the service that is asked of us:

Primary Care Healthcare (usual service portfolio).
+
Public health work by epidemic Covid19 (tracking, PCR, calls, results, casualties...)
+
Increase in bureaucracy due to loss of work, documents, permits, reports...

It is correct to call it COLLAPSE, an uncomfortable noun that forces us to PRIORISE.


Therefore:

If we are in a PANDEMIC HEALTH EMERGENCY and the health service is COLLAPSED, it is the obligation of the health professionals to PRIORISE the care.



1º First the sick. Everyone who comes to the health centre with an acute or serious illness will be attended to, in addition to emergencies.
2º The other cases will wait for a telephone call for assessment.
3º The administrative tasks (leave of absence from work, supporting documents, permits, reports) will have to wait until the situation allows it.


This means that: until the service staff is reinforced, the pressure of care decreases or the health emergency situation is reversed, no bureaucratic documents will be issued for one month (extendable).


We regret any inconvenience that these measures may cause.



If you would like to help us improve the service, you can:

1. Make responsible use (as little as possible) of the health service at this time.
2. Improve civic behaviour: distance, mask and hand washing as well as avoid crowded meetings and agglomerations.

And also:

Ask the authorities to authorise self-declarations of brief illnesses instead of medical leave as is done in other countries.
4. Ask the authorities that permits for mothers and mothers who have to care for sick or quarantined children be managed outside of health centres.
5. Ask the authorities to set up Covid diagnostic units (PCR) outside health centres, with results posted on a website or mobile phone message.


Thank you very much for your understanding.







突發衛生事件

自動翻譯,對錯誤感到抱歉。

我們已經沉沒了六個月,還沒有意識到我們真正的位置。我們看到,在初級衛生保健中心,我們的患者人數翻了一番,我們無法應付,情況很複雜……但我們無法理解。如果沒有明確的領導,沒有足夠的科學證據,甚至沒有患者站在我們面前,我們將是盲目的。

我認為現在該停下來說出來了。

西班牙的初級衛生中心處於“健康緊急狀態”。一種優雅的說法,他們不能充分履行其保健,家庭和社區醫學,兒科護理,護理...的職能。在當前情況下,無法提供我們所需要的所有服務:

基層醫療保健(常規服務組合)。
+
流行病Covid 19的公共衛生工作(跟踪,PCR,電話,結果,人員傷亡...)
+
由於工作,文件,許可證,報告的丟失而導致官僚主義的增加。

稱它為COLLAPSE是正確的,它是一個令人不舒服的名詞,會迫使我們優先考慮。


因此:

如果我們處於大流行緊急醫療狀態,並且醫療服務崩潰了,那麼醫療專業人員有義務為醫療提供優先服務。



1º首先生病。除緊急情況外,所有因急性或嚴重疾病而來到醫療中心的人都將得到照顧。
2º其他情況將等待電話進行評估。
3º管理任務(請假,請假,證明文件,許可證,報告等)必須等待情況允許。


這意味著:在增強服務人員,減輕護理壓力或扭轉緊急醫療狀況之前,一個月內不會簽發任何官僚文件(可延長)。


對於這些措施可能帶來的任何不便,我們深表歉意。



如果您想幫助我們改善服務質量,可以:

1.此時(盡可能少地)合理使用衛生服務。
2.改善公民行為:保持距離,戴口罩和洗手,並避免擁擠的會議和團聚。

並且:

要求當局授權對短暫疾病的自我聲明,而不是像其他國家那樣的病假。
4.要求當局允許準媽媽和必須照顧生病或被隔離兒童的母親在保健中心之外進行管理。
5.要求當局在衛生中心外建立Covid診斷單位(PCR),並將結果發佈在網站或手機消息中。


非常感謝您的理解。




viernes, 4 de septiembre de 2020

Una reunión inesperada. An unexpected meeting. 一次意外的會議。




La única red social en la que me prodigo es Twitter. Es cierto que el nivel de ruido de fondo es una pesadez y que con frecuencia pululan mentiras, insultos y mala baba pero bien usada se puede convertir en una potente herramienta. De esta forma a veces surgen conversaciones inesperadas como la que tuvo lugar hace unos días con la Viceconsejera de Sanidad de Madrid, dña Ana Dávila, que se ofreció para seguir la conversación por teléfono ante los que en ese momento conversábamos con ella. Recogí el guante y la llamé comprometiéndome a remitirla un documento con ideas y sugerencias a título personal. Como respuesta en unos días fui convocado a una reunión por videoconferencia a la que asistieron la gerente de Atención Primaria, el gerente adjunto de asistencia sanitaria, la directora general de sistemas de información y otra directora general que lamentablemente no identifiqué bien.  Tras una pequeña espera comenzó la reunión la viceconsejera. 

Verbalicé mi inquietud por el nivel de sobrecarga actual de la Atención Primaria madrileña que supone asumir todo el circuito de Salud pública por covid19 (diagnóstico, resultados, seguimiento, estudio de contactos y bajas y burocracia asociada). Según mi valoración no podemos jugar a hacer medicina familiar y comunitaria a la vez que salud pública, es del todo insostenible si ya en lo primero íbamos al límite.

Tomó la palabra Marta Sánchez Celaya, seguida de Jesús Vázquez, Montserrat Hernández, la directora general de sistemas y su compañera. Expusieron su preocupación ante la situación actual y fueron desgranando las acciones en las que están trabajando. Asumen que el nivel de trabajo actual de los profesionales de primaria no se conoce ni en hospitales ni por la sociedad. 

Estudian la posibilidad de doblajes pero no se esperan ni nuevas acciones ni refuerzos. Han empezado a negociar el presupuesto próximo con la consejería de hacienda y de momento no hay noticias. El sr. Lasquetti titular de la misma fue anteriormente consejero de sanidad y me consta que conoce a fondo el sistema sanitario de Madrid. Dependerá de él y de la Presidenta de la Comunidad la inversión que se haga y los cambios estructurales que se apliquen, si los hay. 

Ante mi súplica de reducir la burocracia y automatizar la Incapacidad Laboral me respondieron que se va intentar que no haya que imprimir los partes de confirmación como ya se hizo meses atrás. Sobre autodeclaraciones juradas de enfermedad propia de cara al trabajo o de los hijos de cara a colegios no dijeron nada. 

La receta electrónica renovará automáticamente por tres meses todas las prescripciones.

Sobre teletrabajo habrá nuevas licencias Zoom para videoconferencia con pacientes. Sobre conexión remota VPN a puesto de trabajo dijeron que es posible pero no apuestan mucho por la misma, prefieren autorizar el uso de herramientas a distancia pero no el acceso a la historia clínica. 

Admiten que las centralitas (todos los centros de salud las tienen nuevas, de voz IP, excepto 30) están mal configuradas y se pueden mejorar para que las líneas de entrada no compitan con las de salida. 

Quieren dotar de más utilidad a la tarjeta sanitaria virtual introduciendo en la misma la hoja de medicación y la fecha de dispensación en farmacia. La idea es incluir a Muface en prescripción electrónica.

En el turno de preguntas sugerí la idea del dr. Vicente Baos, a quien cité, de permitir que los residentes de medicina familiar y comunitaria vuelvan a sus centros de salud si la situación lo requiere. 

También solicité una mejora en los canales de comunicación que pueda aliviar el sentimiento de abandono y falta de liderazgo que muchos profesionales sienten. Están abiertos a hablar con quien lo desee usando los canales de comunicación disponibles.

La sra. Viceconsejera despidió la reunión a los 90 minutos asumiendo la dificultad que están teniendo para cerrar turnos de tarde o centros de salud enteros cuando no es posible mantener el servicio, cosa que nunca antes se había hecho. 




Fue una reunión cordial que agradecí sinceramente de la que saqué varias conclusiones:

1. Las narrativas del nivel directivo son distintas a las del nivel asistencial. No son traducibles ni entendibles espontáneamente, eso explica que el exceso de información existente no se convierta en comunicación.

2. Los gestores están trabajando mucho, pero es trabajo de despacho, reuniones y demás. La separación con la asistencia es quizá la mayor que haya existido antes por la magnitud de la situación. Usaron en una ocasión la palabra colapso, pero no estoy seguro de que signifique lo mismo para ellos que para nosotros.

3. Ante una emergencia sanitaria como la actual los gestores han de luchar contra plazos que los condenan a ser más lentos que la propia situación. Esto implica que los centros de salud se deben autodirigir para adaptarse a las cambiantes situaciones que se vayan presentando. Pienso que esta autonomía de gestión no la tiene clara nadie en estos momentos. 

4. No hay plan B. Hay muchas líneas de trabajo abiertas pero no hay refuerzos a la vista, ni cambios estructurales. No encuentran médicos desde hace meses y últimamente ni enfermeras. De sacar el circuito PCR a un nivel paralelo no se me respondió nada. 

5. El siguiente paso es la negociación del presupuesto próximo con la Consejería de Hacienda. Yo pondré una vela pero reconozco que me falta fe.


El hecho de que los más altos responsables de la sanidad madrileña hayan tenido a bien dedicar su tiempo a un médico de pueblo tiene su importancia. Mientras la comunicación sea posible no todo estará perdido. 






An unexpected meeting.


The only social network that I'm involved in is Twitter. It's true that the background noise level is a nuisance and that lies, insults and slime often abound, but if used well it can become a powerful tool. In this way, sometimes unexpected conversations arise, such as the one that took place a few days ago with the Vice-Minister of Health of Madrid, Ms. Ana Dávila, who offered to follow the conversation by phone in front of those who were talking to her at that moment. I picked up the glove and called her, promising to send her a document with ideas and suggestions in a personal capacity. In response, in a few days I was called to a meeting by videoconference attended by the Director General of Primary Care, the Assistant Manager of Healthcare, the Director General of Information Systems and another Director General whom I unfortunately did not identify well.  After a short wait the meeting started with the Deputy Director. 

I expressed my concern about the current level of overload in Madrid's Primary Care system, which means taking on the entire public health circuit by covid19 (diagnosis, results, follow-up, study of contacts and absences, and associated bureaucracy). We cannot play at doing family and community medicine at the same time as public health; it is completely unsustainable if we were already going to the limit in the first place.

Marta González Celaya began her presentación, followed by Jesús Vázquez, Montserrat Hernández, the general director of systems and her colleague. They expressed their concern about the current situation and described the actions they are working on. They assume that the current level of work of primary professionals is not known either in hospitals or by society. 

They are studying the possibility of doubling up but they do not expect any new actions or reinforcements. They have begun to negotiate the next budget with the Treasury Department and at the moment there is no news. Mr. Lasquetti was previously the Minister of Health and I am sure he knows the Madrid health system in depth. It will depend on him and the President of the Community the investment that is made and the structural changes that are applied, if any. 

In response to my request to reduce bureaucracy and automate the work disability, I was told that we will try to avoid printing the confirmation forms as was done months ago. They did not say anything about sworn statements of their own illness for work or for their children for school. 

The electronic prescription will automatically renew all prescriptions for three months.

About teleworking there will be new Zoom licenses for videoconferencing with patients. About remote VPN connection to workstation they said it is possible but they do not bet much on it, they prefer to authorize the use of remote tools but not the access to medical records. 

They admit that the switchboards (all the health centers have new ones, with IP voice, except 30) are badly configured and can be improved so that the incoming lines do not compete with the outgoing ones. 

They want to make the virtual health card more useful by introducing the medication sheet and the date of dispensing in the pharmacy. The idea is to include Muface in the electronic prescription.

During the question time I suggested the idea of Dr. Vicente Baos, whom I quoted, of allowing family and community medicine residents to return to their health centers if the situation requires it. 

I also requested an improvement in communication channels that could alleviate the feeling of abandonment and lack of leadership that many professionals feel. They are open to talk to anyone who wants to using the available communication channels.

The Vice-counselor dismissed the meeting after 90 minutes assuming the difficulty they are having in closing evening shifts or entire health centers when it is not possible to maintain service, which has never been done before. 

It was a cordial meeting that I sincerely appreciated from which I drew several conclusions:

1. The narratives of the management level are different from those of the care level. They are not spontaneously translatable or understandable, which explains why the existing excess of information does not become communication.

2. Managers are working hard, but it is office work, meetings and so on. The separation with assistance is perhaps the greatest that has ever existed due to the magnitude of the situation. They once used the word collapse, but I'm not sure it means the same thing to them as it does to us.

3. Faced with a health emergency like the current one, managers must fight against deadlines that condemn them to be slower than the situation itself. This implies that health centers must be self-directed in order to adapt to the changing situations that arise. I think that this autonomy of management is not clear to anyone at this time. 

4. There is no plan B. There are many lines of work open but there are no reinforcements in sight, nor structural changes. They have not found doctors for months and lately they have not found nurses. I was not told about the parallel PCR circuit. 

5. The next step is to negotiate the next budget with the Local Ministry of Finance. I will put up a candle but I recognize that I lack faith.


The fact that the most senior people in charge of Madrid's health system have seen fit to devote their time to a village doctor has its importance. As long as communication is possible, all will not be lost.





一次意外的會議。

自動翻譯,抱歉。

我參與的唯一社交網絡是Twitter。的確,背景噪聲水平是一個令人討厭的問題,並且常常存在很多侮辱和粘液,但是如果使用得當,它可以成為強大的工具。這樣,有時會出現意想不到的對話,例如幾天前與馬德里衛生部副部長安娜·達維拉女士進行的對話,安娜·達維拉女士主動在電話中跟進正在對話的人在那一刻對她。我拿起手套給她打電話,答應以個人身份向她發送一份包含想法和建議的文件。對此,幾天之內,我召開了一次視頻會議,要求我參加一次會議,由基層醫療總幹事,醫療保健助理經理,信息系統總幹事和另一位總幹事出席,但不幸的是,我對此不太清楚。短暫等待後,會議開始與副主任進行。

我對馬德里初級保健體系當前的超負荷水平表示關注,這意味著要通過covid19來承擔整個公共衛生工作(診斷,結果,隨訪,接觸與缺勤的研究以及相關的官僚機構)。我們不能與公共衛生同時玩家庭和社區醫學。如果我們已經首先達到極限,那將是完全不可持續的。

瑪塔·岡薩雷斯·塞拉亞(MartaGonzálezCelaya)發言,其後是系統總經理兼同事JesúsVázquez,蒙特塞拉特·埃爾南德斯(MontserratHernández)。他們對當前狀況表示關注,並描述了他們正在採取的行動。他們認為,醫院或社會都不了解初級專業人員的當前工作水平。

他們正在研究加倍的可能性,但是他們並不期望任何新的動作或增援。他們已經開始與財政部談判下一個預算,目前沒有消息。拉斯奎蒂先生曾任衛生部長,我相信他對馬德里的衛生系統有深入的了解。如果有的話,這將取決於他和社區主席的投資以及所進行的結構變更。

應我減少官僚主義和使工作殘疾自動化的要求,我被告知我們將避免像幾個月前那樣打印確認表。他們沒有對因工作或為孩子上學而生病的宣誓表白。

電子處方將自動更新所有處方三個月。

關於遠程辦公,將有新的Zoom許可用於與患者進行視頻會議。關於與工作站的遠程VPN連接,他們說可以,但他們對此並不敢多說,他們傾向於授權使用遠程工具,而不是訪問病歷。

他們承認總機(所有衛生中心都有新的,有30個IP語音除外)的交換機配置不正確,可以進行改進,以使入局的線路與出局的線路無法競爭。

他們希望通過介紹藥品單和藥房的配藥日期來使虛擬醫療卡更有用。想法是將Muface包含在電子處方中。

在提問時間中,我提出了維森特·鮑斯醫生(我引用的想法)的想法,即在情況需要時允許家庭和社區醫學居民返回其醫療中心。

我還要求改善溝通渠道,以減輕許多專業人士感到被拋棄和缺乏領導的感覺。他們願意與想要使用可用通信渠道的任何人交談。

副參贊在90分鐘後將會議開除,原因是他們在無法維持服務的情況下關閉晚班或整個衛生中心遇到了困難,這是以前從未做過的。

我衷心感謝這次親切的會議,從中我得出了一些結論:

1.管理層的敘述與護理層的敘述不同。它們不是自發地翻譯或理解的,這解釋了為什麼現有的過多信息不能成為交流的原因。

2.經理們正在努力工作,但這是辦公室工作,會議等。由於局勢的嚴重性,借助援助進行的分離也許是有史以來最大的分離。他們曾經使用過崩潰這個詞,但我不確定它對我們和我們的意義相同。

3.面對與當前一樣的健康緊急狀況,管理者必須與最後期限作鬥爭,這些最後期限譴責他們比情況本身要慢。這意味著,保健中心必須具有自我指導的能力,以適應不斷變化的情況。我認為目前尚不清楚這種管理自主權。

4.沒有計劃B。有很多工作要做,但是沒有看到增強的地方,也沒有結構上的變化。 他們已經幾個月沒有找到醫生了,最近也沒有找到護士。 沒有告訴我有關並行PCR電路的信息。

5.下一步是與財政部談判下一個預算。 我會舉起蠟燭,但我認識到我缺乏信心。


負責馬德里衛生系統的最高級人員認為適合將時間投入鄉村醫生這一事實具有重要意義。 只要可以溝通,一切都不會丟失。